جاهای دیدنی قزوین فقط در اماکن تاریخی و زیارتگاه خلاصه نمیشود، اینجا روستاهایی دارد که پشتسرشان افسانهها گفته میشود. روستای زرگر آبیک یکی از روستاهای عجیب ایران است که با دیدن اهالی آن فکر میکنید، بدون پاسپورت وارد اروپا شدهاید.
روستای زرگر قزوین مردمانی با چشمهای رنگی و قدوقامتی شبیه به اروپاییها دارد و از کوچک تا بزرگشان به زبان رومانیایی صحبت میکنند.
این روستا بهعنوان یکی از جاذبههای گردشگری قزوین در نزدیکی شهرستان آبیک قرار گرفته و فاصله زیادی با تهران ندارد؛ پس برای سفر یک روزه در آخر هفته، انتخابی عالی خواهد بود. با وجود افسانههایی که از این روستا شنیده میشود، در این مقاله از مجله گردشگری علیبابا پرده از اسرار برمیداریم.
روستای زرگر کجاست؟
بهترین زمان بازدید از روستای زرگر چه موقعی است؟
کدام جاذبههای گردشگری به روستای زرگر نزدیک است؟
روستای زرگر چه امکانات رفاهی و تفریحی دارد؟
در بازدید از روستای زرگر کجا اقامت کنیم؟
مشخصات روستای زرگر
روستایی در استان قزوین و نزدیکی شهرستان آبیک است که مردم آن اصالتی اروپایی دارند و حتی زبان اهالی روستا، فارسی هم نیست. آنها به یک زبان محلی غیر از فارسی و ترکی قزوینی مسلطاند که به آن «رومانو» میگویند.
افسانههای زیادی درباره اصالت مردم این روستا و اینکه چطور به نزدیکی پایتخت ایران رسیدهاند، وجود دارد. اهالی چهرههایی آریایی با قدوقامتی بلند مثل اروپاییها دارند. در میان چهرههای مردم زرگر رگههایی از نژاد ایرانی، نژاد اروپایی، گلادیاتوری و وایکینگی موج میزند.
مردمانی که در فاصلهای نزدیک به تهران زندگی میکنند؛ اما زبان آنها حتی فارسی و ترکی قزوینی نیست و ظاهرشان هم هیچ شباهتی به ایرانیها ندارد، روایتی عجیب است.
همین موضوع روستای زرگر رومانو را به یک معما تبدیل کرده. یکی از رازهایی که تا حالا برای آن جوابی پیدا نشده، چگونگی مقیم شدن افرادی در این منطقه مرکزی از ایران است که شباهت زیادی به ایرانیها ندارند.
مردم زرگر رومانو چشمانی آبی داشته و قد و هیکل آنها هم با معیارهای اروپایی مطابقت دارد. برای همین پژوهشهای مختلفی در مورد ادغام قوم ایرانی و اروپایی در این روستا انجام شده؛ اما هیچکدام از این پژوهشها نتیجهای نداشتهاند.
آخرین سرشماری که در روستا انجام شده، به سال ۱۳۸۵ برمیگردد که جمعیت آن را ۷۵۰ نفر شامل ۱۸۲ خانوار تعیین کردند. روستای ۱۴ کیلومتری زرگر، پشت خط راهآهنی قرار گرفته که ایستگاهی در نزدیکی روستا نداشته و بیوقفه از روی ریل میگذرد.
اینجا خانهها ساده، با دیوارهای بلند و درهایی آهنی ساخته شدهاند. در نزدیکی روستای زرگر قزوین میتوانید باغهایی بزرگ را ببینید که در بهار و تابستان سرسبز و پُرمیوه است و سایه آنها امنترین جای دنیا برای استراحت است.
روستای زرگر کجاست؟
روستای زرگر در استان قزوین، شهرستان آبیک، بخش بشارت قرار دارد. زرگر که یکی از روستاهای اطراف قزوین در جهت شمال غربی است، حدود ۲۲ کیلومتری غربی شهرستان آبیک قرار گرفته و ۱۱۵ کیلومتر با تهران فاصله دارد. این روستا در ۶۷ کیلومتری شمال شرقی کرج قرار گرفته و به همین دلیل میتواند یک جاذبه گردشگری جذاب برای ساکنان استانهای تهران و کرج باشد.
شهر قزوین هم با فاصلهای ۵۱ کیلومتری در شمال غربی روستای زرگر قرار گرفته و اهالی تاکستان هم با فاصلهای ۱۰۰ کیلومتری در غرب زرگر ساکن است. منطقه الموت بهعنوان یکی از مهمترین جاهای دیدنی استان قزوین در فاصله ۱۰۸ کیلومتری شمال روستای زرگر قزوین قرار دارد. اگر به کوهنوردی هم علاقه دارید و علمکوه قزوین برای شما جذاب است، باید بدانید که این کوه در ۲۶۰ کیلومتری شمال شرقی روستا قرار دارد.
لوکیشن روستای زرگر روی گوگلمپ
بهترین مسیر دسترسی به روستای زرگر
قزوین و کرج بهعنوان استانهایی که نزدیک به تهران است، معمولا بهترین انتخاب برای ساکنان پایتخت برای سفرهای یکروزه خواهند بود.
اگر از سمت تهران راهی سفر به زرگر قزوین میشوید، باید حدود ۱۱۵ کیلومتری را در آزادراه تهران-کرج و بعد از آن آزادراه کرج-قزوین رانندگی کنید تا به آبیک برسید.
بعد از اینکه از آبیک رد شدید، باید حدود ۱۵ کیلومتر دیگر را در آزادراه کرج-قزوین رانندگی کنید تا به مسیری فرعی برسید. اگر با ماشین خودتان سفر میکنید، در حاشیه راه فرعی یک دشت شقایق زیبا وجود دارد که باید ببینید.
حالا وارد جاده فرعی شوید و به مسیرتان ادامه دهید تا تابلوی آبیرنگ روستای زرگر را ببینید.
فاصله تهران تا روستای زرگر
فاصله تهران تا زرگر حدود ۱۰۷ کیلومتر است و حدود ۱ ساعت و ۲۸ دقیقه در راه هستید؛ البته این زمان بدون درنظرگرفتن ترافیک سنگین آزادراه تهران-کرج و کرج-قزوین در بعضی از ساعتهای روز است.
فاصله کرج تا روستای زرگر
فاصله کرج تا زرگر حدود ۷۰.۷ کیلومتر است و حدود ۱ ساعت و ۶ دقیقه در راه هستید. باز هم این زمان بدون درنظرگرفتن ترافیک سنگین بعضی از ساعتهای روز در مسیر آزادراه کرج-قزوین است.
فاصله قزوین تا روستای زرگر
فاصله قزوین تا زرگر حدود ۵۲.۹ کیلومتر است و حدود ۴۷ دقیقه در راه هستید.
بهترین زمان بازدید از روستای زرگر
بازدید از روستای زرگر سفری یکروزه است و زمان زیادی از شما نمیگیرد؛ البته اگر در شهرهای اطراف قزوین و آبیک ساکنید؛ ولی اگر از شهرهای دورتر آمدهاید که امکان اقامت هم فراهم است.
آبوهوای زرگر قزوین، کوهستانی است و در هر فصلی از سال زیبایی و طراوت خاص خودش را دارد. اینجا هر فصلی از سال از بهار گرفته تا زمستان گردشگر میبینید؛ اما خب آخر هفتهها از همیشه شلوغتر است؛ چون ساکنان قزوین و کرج و تهران برای تفریح یکروزه به روستا میآیند.
بهار زرگر شاید بهترین زمان برای بازدید از روستا باشد. درست زمانیکه شکوفههای گلهای وحشی در دشت همراه باد میرقصند و هوا مطبوع و دلنشین است.
فصل تابستان و پاییز و زمستان هم برای سفر خوب است؛ چون هرکدام زیباییهای خاص خودشان را دارد. در پاییز و بهخصوص زمستان ممکن است روستا کمی خلوتتر باشد؛ پس اگر از شلوغی فراری هستید، بهجای بهار، این فصلها را انتخاب کنید.
تاریخچه روستای زرگر
شما هم به این موضوع فکر میکنید که چطور قومی که به زبانی غیر از فارسی و ترکی قزوینی صحبت میکنند و ظاهرشان مثل اروپاییهاست به روستای زرگر رومانو رسیدهاند؟ پس اجازه دهید چند روایت برای شما بگوییم.
روایت اول
بعضی از مردم معتقدند که اجداد قوم زرگر رومانو در گذشتههای دور به ایران مهاجرت و در نهایت در این روستا ساکن شدهاند. این مردم کوچنشین، زرگر را بهعنوان محل اقامت خود انتخاب کردند؛ چون از نظر آنها آبوهوای خوش و خاک حاصلخیز این منطقه جایی عالی برای زندگی و سکونت بود.
هنوز مشخص نشده که قوم رومانو از چه سرزمینی به زرگر آمدهاند و چرا اصلا از محل سکونت اصلی خودشان تا این اندازه دور شدهاند؛ اما بعضی از روایتها میگویند که رومانوها مردمانی با سبک زندگی عشایری بودند که قرنها قبل و از مرزهای شمالی وارد ایران و در مناطق مختلفی پخش شدند.
بعد از مدتی کوچنشینی، آنها یکجانشینی را انتخاب کردند و درنهایت نوادگان آنها در روستای زرگر رومانو برای همیشه ساکن شدند.
روایت دوم
داستان دیگری از اقامت دائم قوم رومانو در زرگر قزوین وجود دارد. بعضی از افراد میگویند که رومانوییها اصالتا ایرانیاند و چون خیلی شجاع و دلیر بودند در زمان شاه عباس صفوی بهعنوان سرباز قزلباش انتخاب میشدند.
اما روایت دیگری میگوید که رومانوها مردمانی جنگجو بودند که هیچوقت زیرِ بارِ زور حکومتهای وقت نرفتند و با آنها سرِ سازگاری نداشتند.
برای همین، حاکمهای مختلف برای اینکه از خطر آنها در امان بمانند، این قوم را در دنیا پخش کردند؛ اما هنوز مشخص نشده که کدام حکومت تصمیم به پخشکردن قوم رومانو با هدف تضعیف آنها گرفته است.
روایت سوم
روایت سوم درباره پیرمردی از مردم روستای زرگر رومانو قزوین است که بهگفته خیلی از ریشسفیدها و قدیمیهای روستا، همه حسابوکتابهای خود را به زبان روسی انجام میداد. این روایت خودش معمایی به معماهای روستا اضافه کرده است.
جالب اینجاست که بعد از فوت پیرمرد داستان ما، دیگری هیچ خبری از استفاده از زبان روسی در نوشتههای این روستا پیدا نشد؛ بنابراین بهمرورزمان، زبان رومانو در بین اهالی رواج پیدا کرد.
همین روایتها باعث شده تا مردم روستا بگویند اصالت آنها غیر از روسیه به کشورهای دیگری مثل رومانی و یونان هم برمیگردد. اهالی روستا میگویند اجداد آنها از این کشورها به روستای زرگر قزوین مهاجرت کردهاند.
روایت چهارم
این روایت بر پایه زبان رومانویی اهالی روستا بنا شده است. زبانی که مردم روستا به آن صحبت میکنند، باعث شده تا فرضیه اصالت ایتالیایی آنها در بین مردم بومی قوت بگیرد.
اگر پای صحبت بومیهای منطقه بنشینید، آنها داستانی از سرگذشت سربازان رومی در چند هزار سال قبل را برای شما تعریف میکنند.
در این داستان، حدود ۴۰۰ نفر از سربازان رومی در زمان جنگ بین مردم ایران و روم بهدست حاکم وقت ایران اسیر شدند؛ اما پادشاه ایران بهدلیل اینکه این سربازها خیلی قوی و ورزیده بودند، آنها را میبخشد. درنهایت هم این سربازها به نزدیکی قزوین رفتند و در روستای زرگر رومانو ساکن میشوند.
روایت پنجم
در روایت پنجم آمده که بهاحتمالزیاد مردم زرگر، کولیهای اروپایی بودند که در گذشتههای دور از روستاهای اطراف تهران و قزوین سر درآوردهاند و برای همیشه در زرگر رومانو ماندنی شدند.
در کنار تمام این روایتها، بعضی از تاریخدانان ایرانی باور دارند که اجداد قوم روستای زرگر آبیک قزوین، ریشه اصیل ایرانی دارند؛ البته بیشتر اهالی روستا هم خودشان را مردمانی اصیل از سرزمین ایران میدانند.
مردم روستا با وجود تفاوت ظاهری زیاد با مردم ایران و زبانی که به آن صحبت میکنند (گویش رومانو)، خودشان این داستانها و روایتها را افسانه میدانند و به ریشههای اصیل ایرانی خود غبطه میخورند. حتی آنها به زبان لاتین میگویند که «من ایرانی هستم».
زبان مردم روستای زرگر
یکی از مواردی که باعث تقویت روایتهای بالا میشود، زبان مردم روستاست. اهالی زرگر به زبان «رومانو» یا «رومانلو» صحبت میکنند که به آن زبان زرگری هم میگویند. زبان زرگری در این روستا تقریبا با زبان ترکی و فارسی درهمآمیخته و زبانی جدید را ایجاد کرده است.
رومانو زبانی لاتین است که در گروه زبانهای هندوآریایی قرار میگیرد و مردم خیلی از کشورهای اروپایی به این زبان صحبت میکنند. زبان مردم روستا تنها زبانی است که ویژگیهای اصلی زبان هندوآریایی را حفظ کرده است.
زبان رومانو، زبانی رسمی و کامل است که قواعدی خاص دارد. این زبان گویش نیست که بگوییم در یک منطقه وجود دارد؛ بنابراین به نظر بعضی از زبانشناسان، ریشه زبان رومانیایی به زبان قوم روم باستان یا روملیا برمیگردد.
علت نامگذاری روستای زرگر رومانو
درباره انتخاب نام زرگر برای روستا هم داستانهایی وجود دارد. یکی از این داستانها میگوید، زمانی که میخواستند برای مردم روستا شناسنامه صادر کنند، زنان روستا به شغل ساخت زیورآلات مشغول بودند و برای همین نام روستا را «زرگر» گذاشتند.
در روایت دیگر آمده که حدود ۳۰۰ سال قبل، نادر شاه افشار، ۳ برادر طلاکار به اسمهای «احمد» و «زبدالملک» و «سیفالله» را از امپراطوری عثمانی به ایران آورد و روستا را برای چراگاه قشقایی به احمد سپرد. همین باعث شد تا اسم روستا را زرگر بگذارند.
مردم و ساکنان روستای زرگر
در آخرین سرشماری که انجام شده، جمعیت روستا حدود ۷۵۰ نفر (۱۸۲ خانوار) بود. برحسب قاعده باید تا حالا جمعیت بیشتر هم شده باشد.
روستای زرگر تنها روستایی در ایران است که اهالی آن هنوز به زبان اصیل خود پایبندند؛ حتی بچهها هم به زبان رومانیایی صحبت میکنند.
وقتی وارد روستا شوید، متوجه تفاوت ظاهر و چهره اهالی خواهید شد. از بچه ۱ساله گرفته تا پیرمرد ۷۰ساله، همه چشمانی رنگی و موهایی روشن دارند. تازه قد و هیکل آنها هم هیچ شباهتی به ایرانیها ندارد، انگار که وارد دنیای دیگری از مردم اروپایی شده باشید.
– شغل اهالی روستای زرگر
سبک زندگی مردم روستا شبیه به همه روستاهای دیگر در ایران است. مردم روستای زرگر رومانو قزوین در خانههای خود از مرغ و خروس نگه میدارند و شغل اصلی آنها بیشتر کشاورزی و دامداری و زنبورداری است. زنان روستا هم در بعضی از کارها به مردان کمک میکنند. زنان روستا کارشان بیشتر پختن نان، زدن ماست، کره، پنیر و دوغ است.
– فرهنگ و آداب و رسوم مردم زرگر
اهالی زرگر غیر از تفاوت زبانی و ظاهری، به مهارت در موسیقی هم شناخته میشوند. موسیقی بین مردم روستا اهمیت زیادی دارد و سبک موسیقی رایج هم با دیگر اقوام ایرانی متفاوت است.
– ساز و موسیقی و استقبال از مهمان
مردم روستا معمولا برای استقبال از مهمانهای خود سنتهای خاص دارند؛ چون مهمان برای اهالی زرگر حکم برکت را دارد، با سازهای محلی خودشان به اسم «چوگور» به استقبال آنها میروند. در حین نواختن ساز محلی، با دوغی که با یخ خنک شده و روی آن یک قاشقغذاخوری کره است، از مهمان پذیرایی میکنند. در زبان محلی زرگر، به این دوغ «آیرانه سی» میگویند.
– ازدواج روستاییها
سبک لباس و روش زندگی جوانترهای روستا خیلی با مردم شهرهای بزرگ تفاوت ندارد؛ اما بزرگترها و قدیمیهای روستا هنوز هم به عقاید و باورهای قدیمی پایبندند و حتی با وجود اینکه تعداد ازدواجها در بین روستاییها کمتر شده؛ اما هنوز جوانترها از زبان روستا و اصالت خودشان تمامقد دفاع میکنند.
یکی از دلایلی که جوانهای روستا کمتر به ازدواج بین مردم زرگر علاقه نشان میدهند، ترس از بیماریهای مادرزادی و ارثی است؛ اما اگر با غریبهها هم ازدواج کنند باز هم زبان و اصالت خودشان را حفظ خواهند کرد.
اهالی روستا به وفاداری در زندگی زناشویی زبانزدند تا این اندازه که اگر همسر خانمی فوت کند، آن خانم تا پایان عمرش دوباره ازدواج نمیکند.
درباره مردها هم باید گفت که ازدواج مجدد مردهای متاهل ناپسند بوده و آنها تعصب زیادی به خانواده خود دارند. همین موضوع باعث شده تا آمار طلاق روستای زرگر قزوین بهشدت پایین باشد.
– جایگاه زن در روستا
زن در روستای زرگر جایگاه ویژهای دارد. اهالی برای دخترها و زنان روستا احترام زیادی قائلاند و زن در فرهنگ زرگر مانند ملکه خانه است.
– اعتماد و چشم پاک
یکی از ویژگیهای اصلی خانههای روستا، نداشتن دیوار و حصار است. حیاط بین خانهها مشترک است و هیچ خانهای حصار یا دیواری در محوطه خود ندارد. مردم روستا کشیدن حصار و دیوار دور خانهها را نشانهای از بیاحترامی و بیاعتمادی میدانند.
– مراسم عروسی در روستا
جشن عروسی در زرگر خیلی به عروسیهای تهران شبیه است؛ اما یکی از ویژگیهای اصلی عروسیهای روستای زرگر، دعوت از فردی به اسم «عمو کتاب» یا «عاشق کتاب» است که با ضربههایی که بر بدنه ساز چوگور میزند، داستانهایی عاشقانه و سرگرمکننده برای مهمانها میگوید.
عمو کتاب در واقع آوازهخوان روستاست و داستانهایی که در عروسیها میگوید همه عاشقانه است. شغل اصلی عمو کتاب، آوازهخوانی و زدن ساز در مراسمهای مختلف است.
وقتی عمو کتاب در مراسم عروسی شروع به زدن ساز و آوازهخوانی میکند، همه مهمانها روی زمین مینشینند و به داستانهایی مثل «کَرَم و اصلی» و «قریب و شاهصنم» گوش میدهند.
– غذاهای محلی و خوراکیهای معروف روستای زرگر
روستای زرگر رومانو هم مثل روستاهای دیگر ایران، یک سری غذاهای محلی دارد که باتوجهبه ذائقه مردم و داشتههای کشاورزی منطقه تهیه میشود. یکی از غذاهای محلی و محبوب زرگر، دمپختک است که با برنج، سیبزمینی، رشته و پیاز آماده میشود. از دیگر غذاهای محلی زرگر میتوانم به آش بلغور یا یارمه و آش رشته اشاره کنم. وقتی هم که فصل بهار از راه برسد، با سبزیهای تازه یا قلهتره غازی آقی و نخود و عدس و… غذاهای متنوع درست میکنند.
دیدنیهای روستای زرگر
زرگر منظرهای دیدنی از کوههای پُر از درخت و آن دورترها کوههای پُر از برف دارد. پوشش گیاهی متراکم باعث شده تا در فصل بهار و تابستان، زرگر را سبزتر از همیشه ببینید. درختهایی که با ورود پُرشکوه پاییز، زرد و نارنجی و قرمز میشوند و کوهها و تپهها را رنگی میکند.
بخشی از خانهها روی تپه ساخته شدهاند و از دور که نگاه میکنید، باز یاد ماسوله میافتید. در همان نزدیکیها گندمزارهایی هست که در فصل درو، مثل خورشید میدرخشد و در تضاد بین رنگ سبز علفزار و درختها خودنمایی میکند.
آبوهوای روستا تفاوت زیادی با آبوهوای قزوین ندارد؛ اما بهدلیل وجود فضایی باز، آلودگی کمتر و البته درختها، آبوهوا کمی مطلوبتر و خنکتر از قزوین است.
از طرفی گشتوگذار در کوچههایی ساده که خانههای آن قدیمی و بدون تزیینات آنچنانی شهرهای بزرگ است، به شما آرامش میدهد.
جاهای دیدنی اطراف روستای زرگر
زیباییهای زرگر فقط در خود روستا خلاصه نمیشود. اگر تا اینجا آمدهاید؛ پس باید به جاهای دیدنی اطراف روستا هم سری بزنید تا سفرتان کامل شود.
– امامزاده شاهزاده حسین(ع)
امامزاده شاهزاده حسین فرزند امام رضا(ع) است که مقبره او در استان قزوین قرار دارد. این بقعه یکی از زیارتگاههای مهم شهر قزوین است که به کودکی ۲ساله تعلق دارد. امامزاده شاهزاده حسین در سن ۲سالگی حین عبور از قزوین در سفر به مرو درگذشت و همینجا به خاک سپرده شد.
بقعه امامزاده بنایی باشکوه است که اصلیترین تزیینات آن کاشیکاری، مقرنسکاری، کاشی خشتی ۷ رنگ، آینهکاری و کتیبههایی به خط ثلث در زمینهای لاجوردی است. از بخشهای مختلف امامزاده میتوانم به ۲ ورودی بزرگ در شمال و جنوب، ایوان شمالی، بقعه و ضریح سبز و درخشان اشاره کنیم.
آدرس امامزاده شاهزاده حسین قزوین
قزوین، خیابان سلامگاه
امازاده شاهزاده حسین با روستای زرگر ۵۱.۹ کیلومتر فاصله داشته و حدود ۴۴ دقیقه در راه هستید.
– کاخ چهلستون
کاخ چهلستون که به آن عمارت کلاهفرنگی هم میگویند یکی از جاذبههای گردشگری بسیار مهم در قزوین است. این کاخ از آثار تاریخی دوره صفوی است و تنها کوشک باقیمانده از مجموعه کاخهای سلطنتی اواسط قرن دهم هجری قمری و دوران شاه تهماسب است.
کاخ چهلستون حدود ۵۰۰ مترمربع وسعت دارد و سبک معماری آن ایرانی است و در ۲ طبقه ساخته شده است. از مهمترین آثار این کاخ میتوانم به نقاشیهای دیواری و نمونههای بینظیر از هنر مکتب قزوین اشاره کنیم.
کاخ حالا به موزه خوشنویسی تبدیل شده و آثار بعضی از بزرگترین خوشنویسان ایران مانند میرعماد قزوینی، محمدحسین عماد کتاب و درویش عبدالحمید در آن نگهداری میشود. ازجمله بخشهای مختلف کاخ چهلستون میتوانم به ورودیها، طبقه اول و دوم، اتاقهای گوشواره و پنجرههای بزرگ ارسی اشاره کنیم.
آدرس کاخ چهلستون قزوین
قزوین، مرکز شهر، میدان آزادی (سبزهمیدان)
کاخ چهلستون قزوین با روستای زرگر ۵۰ کیلومتر فاصله داشته و حدود ۴۶ دقیقه در راه هستید.
– بازار قزوین
بازار قزوین یکی از جاهای دیدنی نزدیک به زرگر است که قدمت آن به دوره صفویه برمیگردد. این بازار در دوره قاجار گسترش پیدا کرد. در بازار بزرگ قزوین با آن معماری بینظیر، انواع و اقسام اجناس فروخته میشود که انتخابی عالی برای سوغاتی است.
از مهمترین فضاهای بازار میتوانم به موارد زیر اشاره کنیم.
- مسجدالنبی
- سرای سعدالسلطنه
- سرای وزیر
- سرای قیصریه
- سراح حاج رضا
- تیمچههای روباز و سرپوشیده
شکوفایی بازار قزوین در دوره قاجار و تا شروع جنگ جهانی اول به اوج خود میرسد. یکی از دلایل اصلی شهرت این بازار، تجارتهای بینالمللی بود که بازار را به قطب اقتصادی منطقه تبدیل کرده بود؛ چون قزوین در مسیر جاده تهران به روسیه و اروپا قرار داشت، اهمیت بازار بزرگ این شهر، فراتر از مرزها رفت و بینالمللی شد.
از بخشهای مختلف بازار قزوین میتوانم به سراهای مختلف، تیمچهها و مسجدالنبی اشاره کنم. بازار از ساعت ۸ صبح تا ۹ شب باز است و میتوانید علاوهبر گردش، سوغاتی قزوین را هم بخرید.
لوکیشن بازار بزرگ قزوین
قزوین، خیابان امام خمینی
بازار بزرگ قزوین با روستای زرگر ۵۰.۶ کیلومتر فاصله داشته و حدود ۴۹ دقیقه در راه هستید.
امکانات تفریحی روستای زرگر
روستای زرگر قزوین از آنجا برای گردشگران جذاب شد که اهالی آن ظاهری اروپایی داشتند و به زبانی دیگر غیر از فارسی و ترکی قزوینی صحبت میکردند؛ اما این تمام ماجرا نیست. زیبایی روستا و نزدیکی آن به پایتخت باعث شد تا خیلی از ساکنان تهران و کرج، آخر هفتهها را اینجا بگذرانند. از سادهترین و ارزانترین تفریحات روستا میتوانم به موارد زیر اشاره کنیم.
– پیادهروی
وقتی ساعتهای زیادی را پشت میز بنشینید، قطعا نیاز به مقداری تحرک دارید تا بدنتان افت نکند؛ اما هوای آلوده شهر همه ذوق و شوق پیادهروی را از آدم میگیرد. وقتی به روستای زرگر آبیک میآیید، هوا آنقدر مطبوع و آسمان آنقدر آبی است که دلتان میخواهد تا وقتی هوا روشن است میان کوچهپسکوچههای روستا و میان دشت پیادهروی کنید. از این فرصت استفاده کنید؛ چون در مسیر با اهالی روستا آشنا میشوید و اگر شانس بیاورید، بتوانید با یکی از اهالی فارسی صحبت کنید.
– عکاسی
از وقتی دوربین گوشیهای هوشمند آنقدر قوی شد که دیگر نیازی به دوربین عکاسی نبود، همه ما برای خودمان یکپا عکاس شدیم. کوچههای روستا، مزارع، باغها و همینطور دشت و تپهها غیر از اینکه جایی عالی برای گردش و پیادهرویاند، میتوانند بهترین لوکیشن برای عکاسی هم باشند. از خروسخون تا غروب آفتاب و آمدن ستارهها وقت دارید تا از روستا و خودتان عکس بگیرید.
– طبیعتگردی
اگر برای تفریح تا روستای زرگر آمدهاید که خانه ننشینید، بساط پیکنیک را جمع کنید و در دل طبیعت زیبای روستا با پهنکردن یک زیرانداز ساعتهای خوشی را کنار خانواده و دوستان بگذرانید. در کنارش میتوانید چند ساعتی را در دل طبیعت و باغهای روستا بچرخید و بهقول خودمان طبیعتگردی کنید. یادتان باشد اگر از شهرهایی شلوغ و دودگرفته مثل تهران و کرج به روستا میروید، دیگر فرصتی مثل این برای دیدن طبیعی زیبا نصیبتان نمیشود؛ پس تا میتوانید دلی از عزا در آورید.
امکانات رفاهی روستای زرگر
امکانات رفاهی آنچنانی که برای گردشگران فراهم شده باشد، در روستا وجود ندارد. درنهایت به مغازه و نانوایی دسترسی داشته باشید. روستای زرگر قزوین، هیچ اقامتگاهی ندارد که بتوانید از قبل آن را رزرو کنید؛ پس بهتر است اقامتگاههای شهرهای اطراف یا هتلهای قزوین را انتخاب کنید.
اقامت در روستای زرگر
برای اقامت در روستای زرگر رومانو گزینههای مختلفی پیشِ روی شماست که شامل موارد زیر است.
کمپینگ و شبمانی در روستای زرگر
اگر مثل من شیفته آن لحظه از صبح هستید که نور خورشید از بالای چادر عبور میکند؛ پس کمپینگ بهترین گزینه برای اقامت شما در زرگر است. برای کمپینگ و شبمانی در روستا باید غیر از چادر با خودتان وسایل و تجهیزات دیگری هم ببرید که بیشتر شامل آب آشامیدنی، وسایل روشنکردن آتش، خوراکی و… است.
اقامتگاههای بومگردی روستای زرگر
همانطور که اشاره کردم، روستا هیچ اقامتگاهی برای گردشگران ندارد؛ اما اقامتگاههای بومگردی نزدیک به روستای زرگر خیلی محبوب است. بهخصوص اگر سفر شما بیشتر از ۱ روز طول بکشد. ازجمله سوئیتها و هتلها و اقامتگاههای بومگردی نزدیک به روستا میتوانم به موارد زیر اشاره کنیم.
- سوئیت یکخوابه خوزنان در آبیک
- ویلا دوخوابه استخردار آبگرم بهجتآباد در آبیک
- اقامتگاه سنتی نبوی در شهر قزوین
توصیههایی برای سفر بهیادماندنی در روستای زرگر
- اگر میخواهید کمپ بزنید؛ پس باید با خودتان چادر و باقی وسایل ضروری را ببرید.
- بهترین تفریح در روستا، پیادهروی، عکاسی و طبیعتگردی است؛ پس انتظار وجود شهربازی، رستوران و کافه و تجهیزات شهرها را نداشته نباشید.
- مردم روستا به زبان رومانیایی صحبت میکنند؛ بنابراین شاید ارتباطگرفتن با کسانی که فارسی بلد نیستند، سخت باشد.
- ساعاتی که خورشید میتابد، بهترین ساعت برای روستاگردی است.
- خانهها حصار یا دیواری برای حیاط ندارند و اصلا چیزی به مفهوم حیاط در روستا وجود ندارد؛ پس به حریمخصوصی خانهها احترام بگذارید؛ چون این موضوع برای اهالی مهم است.
- روستا اقامتگاهی برای گردشگران ندارد؛ بنابراین اگر میخواهید بیشتر از یک روز اینجا بمانید یا باید کمپ بزنید یا اینکه اقامتگاهها و هتلهای شهرهای اطراف را رزرو کنید.
روستای زرگر، بالاخره ایرانی یا اروپایی؟
ایران عجایب زیادی دارد، از طبیعت و بناهای تاریخی گرفته تا قومها و زبانهای مختلف. یکی از این عجایب را میتوانید در روستای زرگر قزوین ببینید. روستایی که مردمانش نهتنها به زبانی غیر از فارسی صحبت میکنند؛ بلکه ظاهر آنها هیچ شباهتی به ایرانیهای مومشکی و چشم قهوهای ندارد. چشمان رنگی، قدوقامتی بلند و هیکلی شبیه به اروپاییها از خصیصههای مردم زرگر است، طوریکه فکر میکنید، قدم به اروپا گذاشتهاید.
لزطفزا بفرزمازائیزید از ایزیستگازاهز رازاهز آزاهزن آزابزیزکز بزه روزوستازایز ززرگز وز بزازلزعکسز، چزه وزسزائلز ازیزازب وز ذزهزازبزیزی وزجزود دزارزندزی؟ز؟ز؟
سلام توضیحات وتحقیقات شما بسیار ارزنده وزیباست .همیشه سلامت و پرتوان باشید
دوستان عزیز فقط روستای زرگر آبیک نیست که اصالت زرگری دارند بلکه روستای قشلاق زرگرها در نزدیکی تهران شهریار وجود داره که اصالت و زبان رومانو رو دارند
سلام ضمن سپاس ازشمادرموردارائه اطلاعات کامل درموردروستای زرگر:دونکته قابل توجه است یکی درموردانتخاب نام روستا که به نظرمیرسدیکی ازعلتهاعلاوه برموارداعنوان شده شما چون مردم عادی وعامه متوجه زبان مردم این روستا نمی شدند به این روستا نام زرگرکه همان برگرفته ازمثل زبان زرگری میباشد.نکته دوم که درنوشتارشماچندبارتکرارشده زبان ترکی قزوینی است که باتوجه به اسناد تاریخی و اجتماعی و فرهنگی اصلا ما چنین چیزی نداریم ترکهای قزوین بیشتربعدازانتخاب قزوین بعنوان پایتخت گرایش به تکلم زبان ترکی پیداکرده و اغلب مردم در دوره صفویه وقاجارا زترس حاکمان وخانها وایادی آنان که ترک بوده اند به مرور زبان فارسی وتاتی خودراتبدیل به ترکی کرده انددرنوشتارخودبهتربوداززبانهای بومی و اصیل استان فارسی وتاتی که در روستاهای همجوار روستای زرگرهم وجوددارداستفاده میکردید
واقعا عالی بود مطالبتون.اطلاع رسانیتون و توضیحاتتون
مردم این روستا از نظر ظاهر هیچ فرقی با سایر مردم ایران مخصوصا اطراف خودشون ندارند. بهتره بدونید شاه بهرام گور ساسانی عده مردم را از هندوستان به ایران آورد که به آنها کولی گفته میشود. این ها برای ایحاد سرگرمی بین مردم به ایران آمدند و پس از آن از ایران به اروپا و نهایتا آمریکا مهاجرت کردند. کولی ها در هرجا که باشند علاوه بر زبان آن محل زبان خودشان را هم حفظ می کنند. بسیاری از کولی ها در رومانی ساکن هستند و مشخصه که زبان کولی آنها با زبان کولی های ایران و سایر کشورها شباهت دارد.
اصلا شبیه عکس ها نیست منم با همین تبلیغ ها برای ساخت تیزر رفتم ولی هیچ فرقی با روستاهای دیگ نداره
سلام . بیشتر خصلتهای روستا به ایل شاهسون شباهت داره .حتما یکبار باید سفر کرد به این روستا
چرا در طرح توریست قرار نمیدهید…
اگر یک چشمه از کوهی در اروپا جاری باشد خیلی از آقایون با نامش ذکر میکنند وافتخار میکنند به فلان نقطه اروپا رفتند..
برای توریستی شدنش فرصت ها رو پیدا کنید
سلام روستای زرگر بسیار زیبا است مانند هزاران روستای دیگر در دامنه های زاگرس و البرز چه کردیم که روستانشیان ما انگیزه ای برای ماندگاری ندارند همین روستا اگر چند نفر توریست داخلی و خارجی آمدند واز زیبائها لذت بردند چندین دستورات بایدها و نبایدهای بی پایه و اساس فقط باعث تاسف و پشمانی آنها میشود ایکاش میگذاشتندمردم و ملتها در آرامش و آسایش در کنار هم باشند
سلام در جنگ جهانی روسها مردم رومانی رو به اجبار به ایران آوردن و در تمام فیلم و سریالها هم هست که این مردم رومانی چون اروپا وضعیت بسیار بدی داشت جنگ
و نبود انرژی برای مردم خیلی از مردم رومانی تصمیم گرفتن در ایران ماندگار بشوند البته این روستا قبل ورود مردم رومانی که بیشتر کشاورز بودن این روستا بوده و مردم رومانی
برای فرار از جنگ و زندگی راحت تر به این روستا ها اقامت کردن و چند نسل گذشت که اون وقت از ترس روسها مجبور بودن مخفی شوند این روستا هم دقیقا با مردم همین روستا شروع به زندگی و کشاورزی کردن و مهم این بود چون روسیه مردم رومانی رو بسیار آزار میداد خیلی از مردم رومانی را وارد ایران کردن در جنگ و آنها هم به دنبال آسایش بودن به روستا ها پناه بردن و زادو ولد کردن شروع به کار و ساختن خانه کردن ربطی هم به دوران صفویه ندارد شاید روستا قدمت طولانی تر را دارد ولی رومانی ها از دست روس ها فرار کردن
بسیار عالی بود
امیدوارم بتونم بازدیدی داشته باشم
عجب روستای با حالی باید مثل بقیه جاهای خوش آب و هوا بریزیم توش ویلا بسازیم ،ومثل بقیه جاها بافت سنتی و طبیعی شو نابود کنیم این است خصلت ایرانی
سپاس ..واقعا توضیحات کامل بود خدا یارو یاورتان باشد
توضیحات مفید بود ممنون از شما.کاش تصوبری از مردمان این روستا را هم میدیدیم.
جالب بود تشکر
فقط این امام زاده از کجا اومد
خیلی عالی بودامیدوارم قسمت بشه برم این روستاروببینم.ویکباردیگه امامزاده حسین رازیارت کنم.
والا ما رفتیم،جز بیابون چیزی نبود،توی روستا هم پرنده پر نمیزد😃😃😃
من یکی از فامیلام میگه من زرگردی صحبت میکنم الان مرده بچش همونجوری صحبت میکه یه کلمه ز به کلمات اضاف میکنن این که کاری نداره مثلام میگن کز نز سز لز اینو همینجوری ز رو بردارین درست میشه مثلا کنسل نوشته بودم
سلام و ارادت من خودم داماد زرگر ها هستم این مطلبی که راجع به صحبت کردنشون گفتین اصلا درست نیست زرگری ها زبان مخصوص خودشون رو دارن و با توریست های ایتالیایی و جاهای دیگه خیلی راحت صحبت میکنن
سلام
وقت بخیر
منظورتون زبان رومانو هستش که داخل متن بهش اشاره شده؟
سلام من هم خودم قزوینی هستم اما اصالت اسپانیایی دارم در قزوین این موارد زیاد است
سلام و درود
ممنون از مطالب جدید و عالی
من از وجود همچین مکانی در ایران خبر نداشتم. 🌸🌍✨
معرفی خیلی خوبه ولی با هجوم مردم طبیعت تخریب میشه و در هر گوشه از آن فضای زیبا شاهد انبوه پوشک و کیسه پلاستیک و انواع زباله خواهیم بود که مساوی تخریب اکد سیستم گیاهی و جانوری
بهتره قبل از معرفی اماکن دیدنی به ترویج فرهنگ طبیعت گردی و فرهنگ احترام به طبیعت را به همگان بیاموزیم در غیر این صورت این روستا هم همانند برخی نقاط ساحل خزر تبدیل به زباله دان می شود.